from
Naufragio Y Orfanato Pt. 5,
released May 26, 2015
ESPAÑOL
Inicialmente, esta canción fue una respuesta de reformulación de 'A Loud New Haunting March', canción incluida en Articulata (Élansson, JacobinoDiscos, jac21, Santiago, Chile, 2010), realizada por Cristian Reinas, artista visual y músico de Concepción, Chile, en ese tiempo CR Doctor.
Esta reformulación se llamó 'Plegaria Por Un Mar Enfermo', incluida en mi disco 'La Marcha De Un Arroyo Pt.1' (JacobinoDiscos, Jac28, Santiago, Chile, 2011).
Más tarde, y dada la convulsión de problemas en el sur, se incluyó los pianos finales (toma alternativa llamada 'Hidden From Wolves' de la misma canción original que Plegaria, incuida también en el mismo disco Pt.1), y se añadió las voces de marchas para la versión en vivo. Fue necesario cambiar el nombre. A veces acompaño con un longuin, instrumento mapuche.
Esta canción nunca fue suficiente para apoyar a la gente de Aysén, pero la música también es un recurso cuando no hay coraje para marchar como ellos lo hicieron.
Las grabaciones pertenecen a los siguientes videos:
www.youtube.com/watch?v=miwJ1p1Rfko
www.youtube.com/watch?v=BGLSjd-mEFg
www.youtube.com/watch?v=o2La0xmShyk
Gracias.
ENGLISH
Initially, this song was an answer by Cristian Reinas (Visual artist and musician from Concepción, Chile. Named CR Doctor, years ago), a reformulation of the track 'A Loud New Haunting March' included in Articulata (Élansson, JacobinoDiscos, jac21, Santiago, Chile, 2010).
This reformulation he called 'Plegaria Por Un Mar Enfermo' included in my album 'La Marcha De Un Arroyo Pt.1' (JacobinoDiscos, Jac28, Santiago, Chile, 2011).
Lately, and given all the difficulties in the southern Chile in Aysén, the final pianos (alternative take called 'Hidden from Wolves' made as a B-Side of the same initial song as Plegaria..., and also included in Pt.1 too) and voices from different speeches and marches were included to perform live. It was necessary then to change the name to he current one. Sometimes i add also a 'longuin', mapuche instrument, similar to a french horn, saving the differences by the age of 'longuin'.
This song was never enough to support people living the troubles in Aysén, but the music is also a resource when there is no courage to march as they did.
The voices recorded belong to the next youtube links:
www.youtube.com/watch?v=miwJ1p1Rfko
www.youtube.com/watch?v=BGLSjd-mEFg
www.youtube.com/watch?v=o2La0xmShyk